形容婚礼的英文的成语

摘要:形容婚礼的英文的成语有哪些?形容婚礼的英文的成语主要有:天作之合、莺歌燕舞、燕尔新婚、天长地久、相亲相爱、相濡以沫、花好月圆、珠联璧合等17个成语。

鸾凤和鸣
比喻夫妻相亲相爱。旧时常用于祝人新婚。主谓式;自谓语、宾语;用于祝人新婚

情真意切
谓情意十分真切。

莺歌燕舞
黄莺歌唱;燕子跳舞。形容春光明媚的景象。含褒义。一般作谓语、定语。

宜室宜家
形容家庭和顺,夫妻和睦。

花好月圆
花儿是美的;月亮是圆的。比喻美好团聚。多用做新婚贺词。比喻美好、圆满的生活。常用作祝人幸福美满的新婚颂辞。一般作谓语、定语。

白头偕老
白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。常用作祝颂之辞。一般作谓语、宾语、定语。

珠联璧合
珍珠联成串;美玉合成双。比喻美好的事物。人才聚合在一起。璧:中间有孔的扁圆玉器。含褒义。一般作谓语、宾语。

燕尔新婚
原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。联合式;作谓语、宾语;用作庆贺新婚之辞燕尔新婚的意思

相濡以沫
濡:沾湿;沫:唾沫。水干了;鱼互相以吐沫沾湿;以维持生命。现比喻在困境中以微薄的力量相互救助。用作褒义。多用在书面语里。一般作谓语、宾语、定语、状语。

海枯石烂
枯:枯干;烂:朽烂。海水干涸;石头朽烂。形容经历极长的时间或不可能实现。多用作誓言;表示意志坚定;永不改变。也作“石烂海枯”。可用来比喻意志坚定;也可作爱情誓言。多用于褒义。一般作谓语、宾语、分句。

天作之合
上天做主成全的男女结合。形容婚姻美满称心。也可用来指自然形成的聚合或天然的搭配的亲密关系。用作褒义。一般作宾语、定语。

五世其昌
世:代;其:时间副词,交要。五世之后,子孙昌盛。旧时用于祝人新婚。主谓式;作谓语;用于祝颂人新婚

凤凰于飞
本指凤和凰相偕而飞。比喻夫妻和好恩爱。常用以祝人婚姻美满。主谓式;作谓语;比喻夫妻相亲相爱

相敬如宾
宾:贵客。互相敬重就像与宾客相处一样。用作褒义。一般作谓语、定语、状语。

相亲相爱
互相之间十分亲爱。形容关系密切;感情深厚。多用于夫妻间十分和谐。一般作谓语、定语。

天长地久
像天地一样长久永恒的意思。形容时间长久。一般作谓语。

心心相印
彼此的心意不用说出;就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。心:心思;思想感情;印:合;契合。用作褒义。一般以两个以上的人为陈述对象;否则;必与表示对象的介词结构一起运用。一般作谓语、宾语、状语。